Huia! Die bislang nicht wirklich auffällige "European Network and Information Security Agency" (ENISA) hat ein "Positionspapier" zu Social Networks veröffentlicht - und legt den europäischen Finger in manche offene Wunde. Hier als PDF.
Via Golem.
NB.: das mission statement defending the future ist ... ein Oxymoron?
Die TAZ zur Münchner Soap um die Süddeutsche Zeitung: Viele Fragen. Alle offen.
verquer ist das, lieber Klaus Eck:
Bitte nocheinmal die zitierte Studie und ihre mathematischen Bedingungen lesen.
Da steht als Ziel der Untersuchung: selection of informative blogs in a network of more than 10 million posts. Und auf Seite 10, kurz vor dem Abbinder schränken die Autoren selbst die Aussagen ein: "popular blogs might not be the most effective way to catch information."
Und Sie machen daraus ein (sicherlich irre oft zu verlinkendes) "Ranking der Top 100 informativsten Blogs".
Der Dreisatz ist ja genau nicht "wer viele links setzt oder auf sich zieht ist der Zampano" - denn dann wären Linkfarmen und Spammer die informativsten Quellen da draussen.
Knapp daneben ist auch vorbei.
Falls Sie darüber mehr erfahren wollen, können Sie sich gerne bei mir melden. Ich stehe Ihnen gerne beratend zur Seite. file under: heisse Luft wird durch Verwirbeln nicht wärmer.
From se longtail - wenn man sich nur ein klein wenig für Technik und Technologiemarketing interessiert, dann ist das hier ein echter Whopper:
Lesehilfe
- Bedeutungsvarianten von "imply"
- die Quelle: ein kleines und eher spezielles Experten-Site
- Herr Schmitz: "senior executive vice president of the technology engineering center" - also kein Praktikant sondern der Chef-Auskenner
- Ort: Broadband World Forum Europe, 2007
Was kann man daraus lernen?
- könnte ein PR-GAU werden
- könnte ebenso unbemerkt und unterhalb des mainstream-Radar durchflutschen (wie mit Betong: kommt immer drauf an, was man daraus macht.)
- Herr Schmitz spricht nicht vom Netz eines Mitbewerbers sondern vom eigenen - also ist Sachkenntnis anzunehmen
- Wenn das ein Tritt vor das Marketing-Knie der Kollegen ist ... huia. Versenkt.
Arger wird es im Satz nach dem oben zitierten: He wants the Bertelsmans, Burdas and Googles of the world to pay Deutsche Telekom to deliver voice and video to German customers. DT doesn't have cable competition and the regulator may let them get away with it.
Oha! Hier steht also: "Wir (DTAG) können zwar nicht verlässlich 2MBit bis zum Endnutzer transportieren aber dafür dass wir das auch auch absehbare Zeit nicht können ("It doesn't scale") hierentlang, zur Kasse bitte."
Oder bringe ich 'was durcheinander?
edit: aus dem gleichen Beitrag, ein weiter unten:
Diese Querverbindung ist der Doppelwhopper: der "telefonisch-technologische Komplex" aus SIEMENS und DTAG baut sich ein geschlossenes System, das mutmasslich nicht nur an den Marktbedürfnissen vorbei geht sondern auch absehbar nicht mehr ökonomisch "manageable" sein wird.
Der arme Herr Schmitz was speaking in anger and almost certainly made a mistake.
"Weisst du waahas, Papa?"
"?"
"Ich hör' mit dem Daumenlutschen auf wenn du mit dem Rauchen aufhörst."
"."
Kaum ein halbes Leben später: Telekom-Techniker rücken nun auch am Samstag aus
Nächste Seite