Schweizerdeutsch versteht keiner, weshalb man ungestört ablästern konnte über die Gestalten, die da Tuch an Tuch mit uns am Strand lagen. Über den Holländer, dessen entlaufenes Schosshündchen ("ausgelagertes Selbstbewusstsein", analyisert M.) einen ganzen Strandabschnitt in Aufruhr versetzte. Über den momentan in London lebenden, distinguierten französischen Geschäftsmann, der über eine halbe Stunde lang mit dem kleinen, niedlichen Italiener parlierte, bis dieser sich als Supermarkt-Lagerist entpuppte ("Lavoro nel un supermercato ... ma no nel negozio." - "Nel ufficio?" - "No, nel magasino."), worauf sich Silencio einstellte. Über den 50-Jährigen unbekannter Herkunft mit Schnauz, original 70er-Fönwelle und Tanga-Badehose (davon habe ich mich immer noch nicht erholt). Die anderen, über die man nicht lästern konnte, beäugte man hinterm Sonnenbrillenvisier. Doch, doch, es war ganz OK, alles in allem.