in der gymumkleide einen mann gesehen, der aussah wie helmut newton, nice shlong schlong by the way, gleich ergriffen gewesen, gerade noch den impuls erstickt, ihn euphorisch wieder zu begrüßen (als ob ich jemals in die lage gekommen wäre, helmut newton zu begrüßen)
wie jetzt, 2 tage später noch kein homophober kommentar? nun denn.. man sieht ja durchaus so manchen shlong in der umkleide, aber "der ist nice" hab ich mir dann doch noch nie gedacht. das war jetzt aber auch nicht homophob, sondern kokett.
Vielleicht hat der "Newton" sich geärgert, daß Sie nicht auf ihn zukamen und beim Umkleiden herzlich begrüßten. Weiß mans!
kleinkarierter rechtschreibkommentar
schlong heißt das teil. kommt von schlange. immer diese selbstzensur, wenn es um deutschstämmige wörter im englischen geht. bin ja auch nicht frei davon...
nice = long, oder? long schlong hört sich doch auch gleich viel besser an. präziser und poetischer.
danke, ich hatte das falsch in erinnerung, analog zu shtick und shmooze, (& schicher nicht aus shelbstzenschur.)
was das nice betrifft: so dachte ich es eben in diesem doppelgänger-augenblick [warum ich allerdings oft englisch & französisch denke, weiß ich auch nicht wirklich], und die länge hat mich nicht beeindruckt, war ohnehin kein imponiertsein, eher so, wie man denkt: schöner gang, hübsche wangenknochen, nettes schlüsselbein, vorform ästhetischer urteile, irgendsowas in der art. beschäftigt hat mich ja mehr das helmut-newton-gesicht, die irritiertheit, einen nackten helmut newton in der umkleide anzutreffen.