Topic: Neulich in der Fabrik
Penthouse macht auf spirituell und pulvert in BigChurch.com, Motto: "Bringing people together in love and faith."
sagt jedenfalls Newsweek (und auch eines der sterbenden Geschäftsmodelle).
sagt jedenfalls Newsweek (und auch eines der sterbenden Geschäftsmodelle).
sknecht | 13. Mai 08 | 0 Kommentare
| Kommentieren
Topic: Neulich in der Fabrik
sagte das altgediente Agenturschlachtross
"... mir begegnen laufend Typen, die schon im summer of '99 Zombies waren."
"... mir begegnen laufend Typen, die schon im summer of '99 Zombies waren."
sknecht | 25. April 08 | 0 Kommentare
| Kommentieren
Topic: Neulich in der Fabrik
sknecht | 09. November 07 | 1 Kommentar
| Kommentieren
Topic: Neulich in der Fabrik
"vanishing point theory of news":
Das heisst dann fast zwingend, dass lokale und regionale Nachrichtendienste, Portale und Zeitungen Kartografie in weit besserer Qualität brauchen werden als bisher gewohnt. Mit GMaps sehe ich den Spielplatz der am Knie verletzten Tochter nicht - die Strasse vielleicht.
Weiter unten dann die Ableitung - was es denn nun heisst, wenn jedes Ding seinen Platz hat in der Welt und auf einer Karte:
I need to be able to ask "What affects me" - und da wird es schwieriger. Wenn meine Tochter sich das Knie aufschrabbt, dann ist das für mich wichtig. Das gleiche beim Kind des Nachbarn: juckt mich nicht.
Die kartografischen Daten und hunderte verschiedener Ebenen, die informationsstiftenden Layer darüber sind eine Zutat. Herauszufinden was mich betrifft, relevant für meine Welt ist - das ist die schwierigere Übung.
... our interest in a subject is in inverse proportion to its distance (geographic, emotional or otherwise) from us. For instance, the news that my daughter got a scraped knee on the playground today means more to me than a car bombing in Kandahar.via Steve Berlin
Das heisst dann fast zwingend, dass lokale und regionale Nachrichtendienste, Portale und Zeitungen Kartografie in weit besserer Qualität brauchen werden als bisher gewohnt. Mit GMaps sehe ich den Spielplatz der am Knie verletzten Tochter nicht - die Strasse vielleicht.
Weiter unten dann die Ableitung - was es denn nun heisst, wenn jedes Ding seinen Platz hat in der Welt und auf einer Karte:
1. Every single piece of data in the system has to be associated with some kind of machine-readable location, as precisely as possible.Wenn also in der gelernten Wirklichkeit jedes Ding und jedes Ereignis einen Ort hat und sich communities um objects of sociality bewegen, dann haben schlaue Layer, Dienste und mapping services eine große Zukunft.
2. Where appropriate, data should be associated with a human-readable place (a bar, school, playground, park, or even neighborhood.)
I need to be able to ask "What affects me" - und da wird es schwieriger. Wenn meine Tochter sich das Knie aufschrabbt, dann ist das für mich wichtig. Das gleiche beim Kind des Nachbarn: juckt mich nicht.
Die kartografischen Daten und hunderte verschiedener Ebenen, die informationsstiftenden Layer darüber sind eine Zutat. Herauszufinden was mich betrifft, relevant für meine Welt ist - das ist die schwierigere Übung.
sknecht | 09. November 07 | 1 Kommentar
| Kommentieren
... Nächste Seite